Merci Dinae et Richard (Rodignard) pour ces informations
SOUTH SIDE MARINA - PROVO T&C
Mars 2016 - Rodignard (Diane et Richard) mentionnent que c’est très simple au niveau des formalités et les douaniers viennent directement à la marina
Prendre un court séjour – maximum 7 jours et si l’on décide de quitter la 5ème journée on appelle à la marina et le douanier se rend sur place pour effectuer la clearance OUT
Richard nous dit: Bob le responsable de la marina est extrêmement accueillant et fort sympathique, il va même nous aider avec sa voiture demain après-midi pour finaliser l'épicerie et quelques achats locaux. C'est lui qui a communiqué avec les agents frontaliers, service incroyable.
IMPORTANT d’entrer à la MARÉE HAUTE - très peu profond ou s’ancrer plus au large de la marina et d’y aller en dingy si tirant d’eau de 6.5 pieds
PORT D’ENTRÉE AUX T&C
South Side Marina is situated on the south coast of Providenciales, Turks and Caicos Islands, just 40 minutes sailing time from Sapodilla Bay and on the direct route from Florida to the Virgin Islands, almost exactly midway between the two.
We are here to make your time both at the marina and on Providenciales as comfortable, convenient and pleasant as we can.
Owner and General Manager: Bob Pratt
Phone Numbers:
649-231-4747 (Bob's Mobile)
649-946-3417 (Office and Fax)
Email: southsidemarina@gmail.com
Radio call sign:
Southside Marina. Contact on Ch 16
Switch to working channel as directed
Street Address:
26 Turtle Tail Drive, Venetian Road, Providenciales
Mailing Address: South Side Marina Ltd.
PO Box 229
Providenciales, Turks and Caicos Islands, British West Indies
Land approach: From downtown Provo, go East on Leeward Highway and turn RIGHT at roundabout signposted Venetian Road. Continue on Venetian Road for approx 1 mile past end of paved road. Look for concrete driveway on RIGHT marked “Southside Marina and “26”. Turn RIGHT up driveway, over hill and down to Marina. Office is situated on right.
Rates Season 2013-2014
DAILY MOORAGE RATES
Regular Slip $50.00 per day
Oversize Slip $75.00 per day
(Vessels greater than 15ft 6" beam or 50ft overall length)
MONTHLY MOORAGE RATES
Regular Slip $1000.00 per month
Oversize Slip $1500.00 per month
LONG TERM MOORAGE RATES
Regular Slip $700.00 per month (min 6 months)
Oversize Slip $1050.00 per month (min 6 months)
DINGY DOCKING
Docking Only $5.00 per day
Docking plus Day Pass $20.00 per day
HARDSTANDING STORAGE
Boat on Trailer $125 per month
Trailer Only $40.00 per month
SERVICES
Electricity $0.56 per KW + variable fuel surcharge
Water $0.15 per gallon
Wi Fi $5.00 connection plus $1.00 per day
Laundry $5.00 per wash, $5.00 per day
Garbage Disposal $2.00 per bag (included in dockage)
CRANE
Lift Out / Lift In $80.00 per movement
Other use $75.00 per hour
SUPPLIES
Water $1.00 per bottle
$2.50 per gallon
HAPPY HOUR IS AT 5:00PM DAILY UNDER THE GAZEBO
BRING YOUR OWN DRINKS
• Diesel and gasoline fuel, 2 stroke oil
• Reverse Osmosis water in hose
• Bathroom with shower
• Wi-Fi internet – ask for password
• Temporary cell phone rental
• Nearby supermarket and liquor store
• Weekly cruisers’ BBQ. Wednesday evenings 6.00 pm
• Cruisers’ exchange library
• Ice and bottled water
• Laundry: self service washer and dryer
• Daily cruisers’ net and weather forecast. Channel 72 at 7.30am
• Taxis and rental cars on call
• Medical, dental and veterinary services in vicinity
• Scuba diving adventures
RECOMMENDED SHOPPING AND SERVICES
Please note that there are many other providers on Providenciales, most of whom may be found in the local telephone book. These below are the ones we generally use and like ourselves.
Grocery IGA Graceway Supermarket, Leeward Highway » visit website
Liquor IGA Supermarket or Wine Cellar, Leeward Highway » visit website
Marine Store Walkin Marine, Blue Hills Road, Downtown Tel: (649) 946-4411
Hair New Waves Hair Salon, Leeward Highway Tel: (649) 946-4826
Car Rental Scooter Bob, Turtle Cove Marina (Will deliver and pick up) Tel: (649) 946-4684
Cinema Leeward Highway (up to date releases) Tel: (649) 941-3541 » visit website
DVD Rental Video wave, Turtle Cove Tel: (649) 941-4946
Pizza take out Pizza Pizza, Cinema Plaza, Leeward Highway Tel: (649) 232-1068
Hardware Do It Centre, Leeward Highway
Packages and letters Fedex, Leeward Highway Tel: (649) 946-4682 » visit website
Medical Associated Medical Practices, Medical Building,
Leeward Highway Tel: (649) 946-4242 » visit website
Dentist Medical Building, Leeward highway Tel: (649) 946-4321 » visit website
Airlines Provo International Airport Tel: (649) 941-5670 » visit website
Bookstore Unicorn Books, Leeward Highway, by IGA Tel: (649) 941-5458
Veterinarian Turks and Caicos Veterinary Services, Peggy Lane Tel: (649) 946-4353
Animal Rescue TCSPCA, Susie Turn, Leeward Highway Tel: (649) 941-8846 » visit website
Dive Companies located at or near South Side marina
Caicos Adventures (649) 941-3346 » visit website
Provo Turtle Divers (649) 946-4232 » visit website
Flamingo Divers (649) 946-4193 » visit website
Ocean Vibes (649) 331-1104 » visit website
Restaurants and bars The islands main industry is tourism and there are literally dozens of restaurants and bars to choose from. Most advertise in the enclosed magazine, but here are just a few favorites:
Bob's Bar, At South Side Marina. Situated up the driveway overlooking the marina.
Da Conch Shack, Blue Hills Road. Very casual island style on beach Conch and seafood only. Recommended for lunch. (649) 946-8877 » visit website
The Tiki Hut, Turtle Cove Marina. You will find at least one of us here every Friday night. Wednesday is rib night. Breakfast at weekends. (649) 941-5341 » visit website
Mango Reef, Grace Bay. Resort poolside restaurant and bar. Best lunch menu on island. (649) 946-8200 » visit website
Coco Bistro, Grace Bay. Expensive, but for a great night out in a tropical garden setting, can’t be beaten. (649) 946-5369
Sibonne (Bay Bistro), Grace Bay. Pleasant lunch time venue, excellent evening menu. Also serves excellent Breakfast with best view on island. (649) 946-5547 » visit website
Magnolia, Susie Turn, Bar and restaurant (pricey). Best evening view over Turtle Cove.
Caicos Cafe, Grace Bay. Recently changed ownership from French to Italian. Excellent menu, especially appetizers. (649) 946-5278
Vino Tiempo, Grace Bay. Sophisticated, quiet and comfortable Wine bar. Light but delicious appetizers only. (649) 946-8466
Vix, Grace Bay. next door to Vino Tiempo. Interestingly different menu. Good for lunch or supper. (649) 941-4144
5 mars 2016
4 mars 2016
Capsule Technique, Routes St-Martin (MAJ 2016-03)
Routes à St-Martin
Au plaisir de vous revoir dans notre mouillage...
ATTENTION: Modification des points pour l'entrée française
Ajout du point 6A et modification des points 7 et 8
LAGON Entrée côté Français (Sandy Ground jusqu'à l'Hotel Mercure)
LAGON Entrée côté Français (Sandy Ground jusqu'à l'Hotel Mercure - racourci)
OYESTER POND
LW-SXM-PINEL1 18°06.196 N 062°59.877 W
LW-SXM-PINEL2 18°05.619 N 063°00.981 W
LW-SXM-PINEL3 18°05.964 N 063°01.018 W
LW-SXM-PINEL4 18°06.246 N 063°01.006 W
Au plaisir de vous revoir dans notre mouillage...
ATTENTION: Modification des points pour l'entrée française
Ajout du point 6A et modification des points 7 et 8
SXM LAGON FR:01 18°03.790 N 063°05.838 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:02 18°03.736 N 063°05.836 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:03 18°03.700 N 063°05.775 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:04 18°03.654 N 063°05.690 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:05 18°03.609 N 063°05.602 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:06 18°03.550 N 063°05.519 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:06A 18°03.455 N 063°05.586 W 2016-03-05
SXM LAGON FR:07 18°03.414 N 063°05.629 W 2016-03-05
SXM LAGON FR:08 18°03.269 N 063°05.822 W 2016-03-05
SXM LAGON FR:09 18°02.769 N 063°05.913 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:10 18°02.912 N 063°06.447 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:11 18°02.995 N 063°06.701 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:12 18°03.003 N 063°06.728 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:13 18°03.199 N 063°06.917 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:14 18°03.542 N 063°06.961 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:15 18°03.637 N 063°06.961 W 2012-12-30
LAGON Entrée côté Français (Sandy Ground jusqu'à l'Hotel Mercure - racourci)
Dabord suivre les points de la route précédente
SXM LAGON FR:01 18°03.790 N 063°05.838 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:02 18°03.736 N 063°05.836 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:03 18°03.700 N 063°05.775 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:04 18°03.654 N 063°05.690 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:05 18°03.609 N 063°05.602 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:06 18°03.550 N 063°05.519 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:06A 18°03.455 N 063°05.586 W 2016-03-05
SXM LAGON FR:07 18°03.414 N 063°05.629 W 2016-03-05
SXM LAGON FR:08 18°03.269 N 063°05.822 W 2016-03-05
Puis suivre les points de cette route
SXM LAGON FR2:01 18°03.237 N 063°06.032 W 2012-12-30
SXM LAGON FR2:02 18°03.244 N 063°06.285 W 2012-12-30
SXM LAGON FR2:03 18°03.251 N 063°06.539 W 2012-12-30
SXM LAGON FR2:04 18°03.264 N 063°06.609 W 2012-12-30
SXM LAGON FR2:05 18°03.318 N 063°06.721 W 2012-12-30
SXM LAGON FR2:06 18°03.398 N 063°06.814 W 2012-12-30
SXM LAGON FR2:07 18°03.593 N 063°06.956 W 2012-12-30
LAGON Entrée côté Hollandais Simpson Bay jusqu'à l'Hotel Mercure)
SXM LAGON HOL:01 18°02.030 N 063°05.894 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:02 18°02.139 N 063°05.687 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:03 18°02.170 N 063°05.627 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:04 18°02.317 N 063°05.432 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:05 18°02.433 N 063°05.455 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:06 18°02.492 N 063°05.504 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:07 18°02.516 N 063°05.514 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:08 18°02.650 N 063°05.515 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:09 18°02.667 N 063°05.526 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:10 18°02.690 N 063°05.538 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:11 18°02.701 N 063°05.557 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:12 18°02.699 N 063°05.592 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:13 18°02.699 N 063°05.641 W 2012-12-30
SXM LAGON HOL:14 18°02.725 N 063°05.801 W 2012-12-30
Puis suivre ces points de la route Lagon FR ci-haut
SXM LAGON FR:09 18°02.769 N 063°05.913 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:10 18°02.912 N 063°06.447 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:11 18°02.995 N 063°06.701 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:12 18°03.003 N 063°06.728 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:13 18°03.199 N 063°06.917 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:14 18°03.542 N 063°06.961 W 2012-12-30
SXM LAGON FR:15 18°03.637 N 063°06.961 W 2012-12-30
OYESTER POND
LW-SXM OSTER:01 N18°03.022 W063°00.421
LW-SXM OSTER:02 N18°03.047 W063°00.457
LW-SXM OSTER:03 N18°03.054 W063°00.520
LW-SXM OSTER:04 N18°03.056 W063°00.629
LW-SXM OSTER:05 N18°03.058 W063°00.662
LW-SXM OSTER:06 N18°03.067 W063°00.690
LW-SXM OSTER:07 N18°03.090 W063°00.732
LW-SXM OSTER:08 N18°03.128 W063°00.749
LW-SXM OSTER:09 N18°03.249 W063°00.801
LW-SXM OSTER:10 N18°03.270 W063°00.820
LW-SXM OSTER:11 N18°03.281 W063°00.862
PINEL
LW-SXM-PINEL2 18°05.619 N 063°00.981 W
LW-SXM-PINEL3 18°05.964 N 063°01.018 W
LW-SXM-PINEL4 18°06.246 N 063°01.006 W
29 févr. 2016
Nouvelles des Navigateurs: PROTOCOLE DE SÉCURITÉ ENTRE GRENADE ET TRINIDAD
Nouvelles des Navigateurs: PROTOCOLE DE SÉCURITÉ ENTRE GRENADE ET TRINIDAD: Caribbean Yacht Security: New protocols and arrangements for your safety when transiting near Trinidad and Tobago By Trinidad & Tobago...
FORMALITÉS: USVI, Vierges Espagnols, Puerto Rico
Formalités USVI et Puerto Rico
Pour les numéros de téléphones visiter ce lien:
________________________
Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands
The U.S. Customs and Border Protection (CBP) has implemented enhanced security procedures for small boat arrivals. This increased enforcement posture requires physical reporting to a designated local CBP office when returning from foreign ports or locations for a face-to-face inspection, unless enrolled in an alternative inspection program that would allow arrival reporting by phone.
Alternative Inspection Programs Accepted in Puerto Rico and U.S. Virgin Islands
Local Boater Option (LBO) Program
Participants in this program may report their arrival to CBP by calling one of the locations mentioned below. Participants in this program may be exempt from reporting for an in-person inspection, unless directed by a CBP officer. Participation in the LBO program does not exempt boaters from decal requirement.
Also, CBP has implemented the Small Vessel Reporting System (SVRS); available to all U.S. citizens, nationals and lawful permanent residents; Canadian citizens and permanent residents of Canada who are nationals of a Visa Waiver Program country. SVRS is a web-based automated on-line reporting system created for LBO participants to expeditiously report their intended arrivals from foreign. In addition, the web-based system will facilitate the enrollment of new applicants for SVRS. New applicants will be able to enroll and make an appointment for a face-to-face interview with a CBP Officer at an authorized reporting location of their choosing. Once participation in SVRS is granted by CBP, the participant will receive an email with their SVRS number and instructions for setting their initial password for SVRS. Current LBO participants must apply on-line for a password to access the float plan functions of SVRS.
Pleasure Boat Clearance Procedures
Clearance procedures for pleasure boats arriving at the United States from foreign port include:
Arrivals to the US Virgin Islands from a foreign port and,
Arrivals to Puerto Rico (including Vieques and Culebra) from the US Virgin Islands and foreign ports
What information do I need to provide when I call?
The Master of the vessel must report arrival via telephone immediately upon arrival to a designated inspection site within the jurisdiction of Puerto Rico (including Vieques and Culebra) and the US Virgin Islands. See below telephone numbers.
LBO registration number or Float Plan Number (if applicable)
Name, date of birth and citizenship of all persons on board (including passport number and visa information if applicable)*;
Name of the boat and/or boat registration number and nationality
CBP user fee decal number (if vessel is 30 feet or longer);
If qualified foreign vessel, cruising license number
Return contact number
Designated Sites for Inspection at Ports of Entry for Private Boats Operators:
Puerto Rico
The telephone number to report arrival seven days a week is 1-877-529-6840Call: 1-877-529-6840 or (787) 729-6840Call: (787) 729-6840, manned from 0800 until 2400. After hour arrivals, leave a brief message with boat name, registration number, date and time of arrival and a return telephone number. If no return number or the number is international, please call again after 0800 upon arrival. You will be advised with instructions on entering procedures according to normal hours of the below inspection sites.
U.S. Virgin Islands
Telephone number to report arrival seven days a week are:
St Thomas: 1 877 305-8774Call: 1 877 305-8774
St. John: 1 877 305-8775Call: 1 877 305-8775
St. Croix: 1 340 773-1011Call: 1 340 773-1011 (day time) and 1 340 773-1490Call: 1 340 773-1490 (after business hours)
After hour arrivals, leave a brief message with boat name, registration number, date and time of arrival and a return telephone number. If no return number or the number is international, please call again after 0800 upon arrival. You will be advised with instructions on entering procedures according to normal hours of the below inspection sites.
Designated Sites for Inspection in Puerto Rico (Including Vieques and Culebra)
Port of Fajardo
Puerto Real Municipal Pier
In front of the Custom House
(787) 863-0950Call: (787) 863-0950
(787) 863-0102Call: (787) 863-0102
Vieques Station
Mosquito Pier
(787) 741-8366Call: (787) 741-8366
Alternate: (787) 863-0950Call: (787) 863-0950
Culebra Station
Dewey Dock Ensenada Honda
(787) 742-3531Call: (787) 742-3531
Alternate: (787) 863-0950Call: (787) 863-0950
Port of Ponce
Ponce Pier
Caribbean Image Marina
(787) 841-3130Call: (787) 841-3130
(787) 841-3131Call: (787) 841-3131
Port of Mayagüez
Mayagüez Seaport
(787) 831-3340/3368/3369/3370
(787) 882-3556/76 (Airport Phone#)
Port of San Juan
San Juan Marinas:
San Juan Bay Marina
Club Náutico de San Juan
Cangrejos Yacht Club
1-877-529-6840Call: 1-877-529-6840
Alternate: (787) 729-6840Call: (787) 729-6840
Designated Sites for Inspection in USVI
Port of St. Thomas
Edward Wilmoth Blyden Marine Terminal
1 877 305-8774Call: 1 877 305-8774
Port of St. John
Cruz Bay CBP Terminal
1 877 305-8775Call: 1 877 305-8775
Port of St. Croix
Gallows Bay, St. Croix
1 340 773-1011Call: 1 340 773-1011 (day time)
1 340 773-1490Call: 1 340 773-1490 (after business hours)
Decal Information
Decals are stickers that are placed on all private aircraft and private vessels (30 feet or more in length) as proof that the User Fee for entry into the U.S. has been paid for the calendar year. If a vessel or aircraft does not have a decal upon entering the U.S., an application must be completed and a User Fee purchased when reporting to CBP. Participation in the LBO program does not preclude the decal requirement. In order to obtain your decal you can login to our web page or submit a paper application:
Login to Web Page
Decal and Transponder Online Procurement System (DTOPS)
Paper Application
CBP sent User Fee renewal applications to all customers who purchased calendar year User Fees. The renewal application will list all the information the customer provided for the purchase of the User Fees. Instructions are included for the completion of the application. Incorrect information should be revised and missing information should be provided on the pre-printed renewal application. We recommend that applicants provide all information requested, per the instructions, to avoid CBP having to return the application without a decal/transponder. Please contact the User Fee Help Desk at (317) 298-1245Call: (317) 298-1245 or email for free assistance: decals@dhs.gov.
If you do not receive a renewal application in the mail, you may obtain an "Annual User Fee Application for vessels or aircraft" (CF-339) from a local CBP port office or by calling User Fee Help Desk at (317) 298-1245Call: (317) 298-1245. "Annual User Fee Applications for commercial vehicles (trucks)" may only be obtained by calling the User Fee Help Desk at (317) 298-1245Call: (317) 298-1245 or email. decals@dhs.gov
Failure to Report:
Failure to report can result in civil penalties as defined in Title 19, Unites States Code Section 1436, to include a penalty of $5,000 for the first violation and $10,000 for each subsequent violation with the conveyance subject to seizure and forfeiture. In addition, to being liable for a civil penalty, any master who intentionally commits a violation under subsection (a) of the above stated section, upon conviction is liable for a fine of not more than $2,000 or imprisonment for one year or both.
Pour les numéros de téléphones visiter ce lien:
________________________
Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands
The U.S. Customs and Border Protection (CBP) has implemented enhanced security procedures for small boat arrivals. This increased enforcement posture requires physical reporting to a designated local CBP office when returning from foreign ports or locations for a face-to-face inspection, unless enrolled in an alternative inspection program that would allow arrival reporting by phone.
Alternative Inspection Programs Accepted in Puerto Rico and U.S. Virgin Islands
Local Boater Option (LBO) Program
Participants in this program may report their arrival to CBP by calling one of the locations mentioned below. Participants in this program may be exempt from reporting for an in-person inspection, unless directed by a CBP officer. Participation in the LBO program does not exempt boaters from decal requirement.
Also, CBP has implemented the Small Vessel Reporting System (SVRS); available to all U.S. citizens, nationals and lawful permanent residents; Canadian citizens and permanent residents of Canada who are nationals of a Visa Waiver Program country. SVRS is a web-based automated on-line reporting system created for LBO participants to expeditiously report their intended arrivals from foreign. In addition, the web-based system will facilitate the enrollment of new applicants for SVRS. New applicants will be able to enroll and make an appointment for a face-to-face interview with a CBP Officer at an authorized reporting location of their choosing. Once participation in SVRS is granted by CBP, the participant will receive an email with their SVRS number and instructions for setting their initial password for SVRS. Current LBO participants must apply on-line for a password to access the float plan functions of SVRS.
Pleasure Boat Clearance Procedures
Clearance procedures for pleasure boats arriving at the United States from foreign port include:
Arrivals to the US Virgin Islands from a foreign port and,
Arrivals to Puerto Rico (including Vieques and Culebra) from the US Virgin Islands and foreign ports
What information do I need to provide when I call?
The Master of the vessel must report arrival via telephone immediately upon arrival to a designated inspection site within the jurisdiction of Puerto Rico (including Vieques and Culebra) and the US Virgin Islands. See below telephone numbers.
LBO registration number or Float Plan Number (if applicable)
Name, date of birth and citizenship of all persons on board (including passport number and visa information if applicable)*;
Name of the boat and/or boat registration number and nationality
CBP user fee decal number (if vessel is 30 feet or longer);
If qualified foreign vessel, cruising license number
Return contact number
Designated Sites for Inspection at Ports of Entry for Private Boats Operators:
Puerto Rico
The telephone number to report arrival seven days a week is 1-877-529-6840Call: 1-877-529-6840 or (787) 729-6840Call: (787) 729-6840, manned from 0800 until 2400. After hour arrivals, leave a brief message with boat name, registration number, date and time of arrival and a return telephone number. If no return number or the number is international, please call again after 0800 upon arrival. You will be advised with instructions on entering procedures according to normal hours of the below inspection sites.
U.S. Virgin Islands
Telephone number to report arrival seven days a week are:
St Thomas: 1 877 305-8774Call: 1 877 305-8774
St. John: 1 877 305-8775Call: 1 877 305-8775
St. Croix: 1 340 773-1011Call: 1 340 773-1011 (day time) and 1 340 773-1490Call: 1 340 773-1490 (after business hours)
After hour arrivals, leave a brief message with boat name, registration number, date and time of arrival and a return telephone number. If no return number or the number is international, please call again after 0800 upon arrival. You will be advised with instructions on entering procedures according to normal hours of the below inspection sites.
Designated Sites for Inspection in Puerto Rico (Including Vieques and Culebra)
Port of Fajardo
Puerto Real Municipal Pier
In front of the Custom House
(787) 863-0950Call: (787) 863-0950
(787) 863-0102Call: (787) 863-0102
Vieques Station
Mosquito Pier
(787) 741-8366Call: (787) 741-8366
Alternate: (787) 863-0950Call: (787) 863-0950
Culebra Station
Dewey Dock Ensenada Honda
(787) 742-3531Call: (787) 742-3531
Alternate: (787) 863-0950Call: (787) 863-0950
Port of Ponce
Ponce Pier
Caribbean Image Marina
(787) 841-3130Call: (787) 841-3130
(787) 841-3131Call: (787) 841-3131
Port of Mayagüez
Mayagüez Seaport
(787) 831-3340/3368/3369/3370
(787) 882-3556/76 (Airport Phone#)
Port of San Juan
San Juan Marinas:
San Juan Bay Marina
Club Náutico de San Juan
Cangrejos Yacht Club
1-877-529-6840Call: 1-877-529-6840
Alternate: (787) 729-6840Call: (787) 729-6840
Designated Sites for Inspection in USVI
Port of St. Thomas
Edward Wilmoth Blyden Marine Terminal
1 877 305-8774Call: 1 877 305-8774
Port of St. John
Cruz Bay CBP Terminal
1 877 305-8775Call: 1 877 305-8775
Port of St. Croix
Gallows Bay, St. Croix
1 340 773-1011Call: 1 340 773-1011 (day time)
1 340 773-1490Call: 1 340 773-1490 (after business hours)
Decal Information
Decals are stickers that are placed on all private aircraft and private vessels (30 feet or more in length) as proof that the User Fee for entry into the U.S. has been paid for the calendar year. If a vessel or aircraft does not have a decal upon entering the U.S., an application must be completed and a User Fee purchased when reporting to CBP. Participation in the LBO program does not preclude the decal requirement. In order to obtain your decal you can login to our web page or submit a paper application:
Login to Web Page
Decal and Transponder Online Procurement System (DTOPS)
Paper Application
CBP sent User Fee renewal applications to all customers who purchased calendar year User Fees. The renewal application will list all the information the customer provided for the purchase of the User Fees. Instructions are included for the completion of the application. Incorrect information should be revised and missing information should be provided on the pre-printed renewal application. We recommend that applicants provide all information requested, per the instructions, to avoid CBP having to return the application without a decal/transponder. Please contact the User Fee Help Desk at (317) 298-1245Call: (317) 298-1245 or email for free assistance: decals@dhs.gov.
If you do not receive a renewal application in the mail, you may obtain an "Annual User Fee Application for vessels or aircraft" (CF-339) from a local CBP port office or by calling User Fee Help Desk at (317) 298-1245Call: (317) 298-1245. "Annual User Fee Applications for commercial vehicles (trucks)" may only be obtained by calling the User Fee Help Desk at (317) 298-1245Call: (317) 298-1245 or email. decals@dhs.gov
Failure to Report:
Failure to report can result in civil penalties as defined in Title 19, Unites States Code Section 1436, to include a penalty of $5,000 for the first violation and $10,000 for each subsequent violation with the conveyance subject to seizure and forfeiture. In addition, to being liable for a civil penalty, any master who intentionally commits a violation under subsection (a) of the above stated section, upon conviction is liable for a fine of not more than $2,000 or imprisonment for one year or both.
Capsule technique : Bahamas (Georgetown)
UN ÉNORME MERCI À Richard et Diane pour cette mise à jour de renseignements concernant Georgetown (Bahamas) au bénéfice des navigateurs
Lorsque les navigateurs arrivent dans ce secteur, ils peuvent utiliser le canal 68 (c'est comme le 09 au lac Chamaplain).
Vers 8H00 chaque matin, ils peuvent changer au canal 72, celui-ci est pour les petites annonces et les nouveaux arrivants. Sur ce canal, ils informent les navigateurs sur plusieurs points; Épiceries, activités, propane, eau, liquor store, etc.
Mais ATTENTION, ce n'est pas un canal d'urgence, le VHF 16 demeure pour les urgences.
Un autre excellente information, est le site Web des navigateurs: www.bahamascruisersguide.com
Tout prêt du quai du village de Georgetown certaine commodités:
Pour la plage tout prêt du Chat N' Chill;
Voici un résumé de Georgetown, à oui j'allais oublier. Il y a un salon de coiffure, la dame vend du poisson et langoustine fraîche, très propres, mais aussi très spéciale, c'est Georgetown.
Lorsque les navigateurs arrivent dans ce secteur, ils peuvent utiliser le canal 68 (c'est comme le 09 au lac Chamaplain).
Vers 8H00 chaque matin, ils peuvent changer au canal 72, celui-ci est pour les petites annonces et les nouveaux arrivants. Sur ce canal, ils informent les navigateurs sur plusieurs points; Épiceries, activités, propane, eau, liquor store, etc.
Mais ATTENTION, ce n'est pas un canal d'urgence, le VHF 16 demeure pour les urgences.
Un autre excellente information, est le site Web des navigateurs: www.bahamascruisersguide.com
Tout prêt du quai du village de Georgetown certaine commodités:
- vidange; 2.00$ petit sac/ 3.00$ gros sac (il y a un camion, qui ne sert que pour cette raison).
- Propane; 13.00$/ 10 lb, ceci a tous les mercredis matin. Ceux qui ne voudraient pas attendre, c'est 9.00$ de plus (pour la livraison immédiate).
- 2 banques; 1 RBC et Scottia, les 2 avec guichets automatiques (en Bahémiens ou en US). Quand ils marchent
- Un BTC pour renouveler vos accès cellulaire et Wi-Fi. (En passant, l'accès Internet marche extrêmement bien à cet endroit).
- Il y a 2 liquors store, plusieurs petits restaurants, un sympathique juste à côté du quai à dinghy. Droit au Wi-Fi gratuit, si on prend 1 hamburger/ bière pour seulement 10.00$.
- 2 épiceries possibles.
- Il y a une boucherie (viandes, poulets, fromages, saucisses fraîches). Faut attendre le pick-up qui passe uniquement les lundis ou vendredi matin à 10H30 pile, c'est environ 40 minutes en camion, on est assis dans la boite du pick-up comme des gamins.
Pour la plage tout prêt du Chat N' Chill;
- Volley-Ball tout les jours, table de pique-nique, beaucoup d'autres activités sociales.
Voici un résumé de Georgetown, à oui j'allais oublier. Il y a un salon de coiffure, la dame vend du poisson et langoustine fraîche, très propres, mais aussi très spéciale, c'est Georgetown.
27 févr. 2016
St Martin (Baie Nettlé)
- Un peu de bon temps
- Du 21 au 27 février
- Jours 2030 à 2036
Semaine 30
______________
Aucun déplacement
______________
Cette semaine, un peu de bon temps et des travaux à l'horaire si l'on regarde les photos que nous avons prises.
Dimanche, l'éternel Petit Train Mexicain de Louise et la journée se termine avec un repas de groupe au Mezza Luna.
Lundi, visite à Philipsburg pour un peu de magasinage. Se sont joint à nous les Panache et leurs invités. Nous y avons trouvé de belles sandales CROC. Nous nous retrouvons sous les palmiers pour le lunch "Chez Delphine". Un bon Hamburger-frites et une bière plus tard, nous retournons sur nos bateaux. Nous terminons la journée à la piscine du Mercure.
Mardi, nos amis Odela nous rejoignent dans le lagon. De belles retrouvailles.
Nous allons sur Jolie Julie à 17:00h pour un apéro dînatoire préparé par Marie-Claire. Jolie-Julie, Nénu-Farr et Prana, les trois mousquetaires sont réunis pour l'occasion. Nous avons navigué en flottille de la Martinique à St-Martin. Une très belle soirée qui prend fin à 23:00h. Personne ne voulait que cela se termine. Cela fait au delà de 2 ans que nous sommes ensemble. Nénu-Farr (Céline et Claude) termine leur aventure dans les Antilles en espérant passé les prochains hivers au Bahamas avec leur bateau. C'est la vie de bateau, faire de belles rencontres et quitter de bon amis parce que nos routes divergent. Nous resterons cependant en contact.
Mercredi, petits travaux et grosse journée pour le capitaine. En AM, nettoyage complet de la coque de Prana. En PM, début de la réparation de la marche de teck sur la jupe arrière. Le joint de sica autour de celle-ci n'est plus étanche et l'infiltration d'eau salé produit des odeurs et un dé-laminage. Donc, enlever celle-ci sans la briser, nettoyage complet (enlever vieux sica et veille colle) au gros soleil. Puis sabler le teck et laisser sécher toute la nuit pour assurer une bonne adhésion de la nouvelle colle.
Jeudi, poursuite de la réparation de la marche. Opération collage à l'époxy (en tube Six10) puis laisser sécher et durcir pendant 4h sous pression. En fin de journée, délicate opération de pose du joint étanche autour du teck (TEAK DECK CAULKING-SIS440)
Vendredi, nous évitons de marcher sur la marche réparée car il faut un séchage complet de 48h. Notre Blog n'est vraiment pas à jour car nous devons nous rendre à terre pour obtenir un bon lien internet ce qui nous ralenti beaucoup. Donc, nous passons l'après-midi à mettre à jour, petit à petit, notre Blog.
Samedi, c'est maintenant le temps de revoir l'étanchéité de notre fenêtre panoramique du carré car depuis que nous avons fait refaire le haubanage et que le personnel a marché sur celle-ci, le joint laisse passé un peu d'eau. Elle était étanche depuis 4 ans. Solution facile, installer un ruban de lettrage de bateau résistant au UV et de couleur blanc tout autour de celle-ci pour sceller le joint. Beaucoup plus facile que d'enlever complètement l'ancien joint et refaire celui-ci.
En fin de journée, autre apéro dînatoire mais cette fois à l'occasion du départ prochain de Panache. Pour l'occasion, nous nous rencontrons sur Odela avec Gulliver, Jolie Julie, Panache et nous. Le tout s'est terminé à 21:00.
______________
Aucun déplacement
______________
Cette semaine, un peu de bon temps et des travaux à l'horaire si l'on regarde les photos que nous avons prises.
Dimanche, l'éternel Petit Train Mexicain de Louise et la journée se termine avec un repas de groupe au Mezza Luna.
Lundi, visite à Philipsburg pour un peu de magasinage. Se sont joint à nous les Panache et leurs invités. Nous y avons trouvé de belles sandales CROC. Nous nous retrouvons sous les palmiers pour le lunch "Chez Delphine". Un bon Hamburger-frites et une bière plus tard, nous retournons sur nos bateaux. Nous terminons la journée à la piscine du Mercure.
|
|
Chez Delphine |
Main Street, Philipsburg |
Mardi, nos amis Odela nous rejoignent dans le lagon. De belles retrouvailles.
|
|
Mercredi, petits travaux et grosse journée pour le capitaine. En AM, nettoyage complet de la coque de Prana. En PM, début de la réparation de la marche de teck sur la jupe arrière. Le joint de sica autour de celle-ci n'est plus étanche et l'infiltration d'eau salé produit des odeurs et un dé-laminage. Donc, enlever celle-ci sans la briser, nettoyage complet (enlever vieux sica et veille colle) au gros soleil. Puis sabler le teck et laisser sécher toute la nuit pour assurer une bonne adhésion de la nouvelle colle.
Jeudi, poursuite de la réparation de la marche. Opération collage à l'époxy (en tube Six10) puis laisser sécher et durcir pendant 4h sous pression. En fin de journée, délicate opération de pose du joint étanche autour du teck (TEAK DECK CAULKING-SIS440)
Vendredi, nous évitons de marcher sur la marche réparée car il faut un séchage complet de 48h. Notre Blog n'est vraiment pas à jour car nous devons nous rendre à terre pour obtenir un bon lien internet ce qui nous ralenti beaucoup. Donc, nous passons l'après-midi à mettre à jour, petit à petit, notre Blog.
Samedi, c'est maintenant le temps de revoir l'étanchéité de notre fenêtre panoramique du carré car depuis que nous avons fait refaire le haubanage et que le personnel a marché sur celle-ci, le joint laisse passé un peu d'eau. Elle était étanche depuis 4 ans. Solution facile, installer un ruban de lettrage de bateau résistant au UV et de couleur blanc tout autour de celle-ci pour sceller le joint. Beaucoup plus facile que d'enlever complètement l'ancien joint et refaire celui-ci.
En fin de journée, autre apéro dînatoire mais cette fois à l'occasion du départ prochain de Panache. Pour l'occasion, nous nous rencontrons sur Odela avec Gulliver, Jolie Julie, Panache et nous. Le tout s'est terminé à 21:00.
Lune sur le lagon de St-Martin |
Le mouillage de jour. |
Capsule technique
- St-Martin
- Nouveaux horaires des ponts pour le lagon (2018-02-01)
Capsule technique
Sandy Ground
Pour les contacter, appeler Port Royal Marina via VHF-16
Site web pour le pont
Largeur: 10m, Profondeur 3.5-3.8m
Bateaux sortant ont priorités
Lundi au Samedi
09:00 ouverture
14:30 ouverture
17:30 ouverture
Dimanche et jours fériés
09:00 ouverture
17:30 ouverture
Simpson Bay Bridge
Pour les contacter, appeler Simpson Bay Bridget sur VHF-12
Site web pour le pont
Largeur: 17m, Profondeur 6m
Tous les jours
08:30 - Sortir
09:30 - Entrer
10:30 - Sortir
11:30 - Entrer
15:00 - Entrer
16:00 - Sortir
17:00 - Entrer
Simpson Bay Causeway Bridge
Pour les contacter, appeler Simpson Bay Causeway Bridget sur VHF-12
Site web pour le pont
Largeur: 23m, Profondeur: 6m
Tous les jours
09:00 ouverture
17:30 ouverture
Simpson Bay Bridge
Pour les contacter, appeler Simpson Bay Bridget sur VHF-12
Site web pour le pont
Largeur: 17m, Profondeur 6m
Tous les jours
08:30 - Sortir
09:30 - Entrer
10:30 - Sortir
11:30 - Entrer
15:00 - Entrer
16:00 - Sortir
17:00 - Entrer
Simpson Bay Causeway Bridge
Pour les contacter, appeler Simpson Bay Causeway Bridget sur VHF-12
Site web pour le pont
Largeur: 23m, Profondeur: 6m
Tous les jours
08:15 - ouverture
09:45 - ouverture
10:15 - ouverture
11:45 - ouverture
15:15 - ouverture
15:45 - ouverture
17:15 - ouverture
09:45 - ouverture
10:15 - ouverture
11:45 - ouverture
15:15 - ouverture
15:45 - ouverture
17:15 - ouverture
S'abonner à :
Messages (Atom)